|
Servicio
Evangélico de Documentación e
Información
línea sobre línea |
Proceso a la Resurrección de Cristopor Thomas Sherlock
Prologo del Traductor.La verdad de la resurrección del Señor Jesucristo ha sido atacada a lo largo de todas las épocas. No se trata de nada nuevo. Este libro, escrito alrededor del año 1729, es una respuesta a los ataques contra el testimonio de los Apóstoles acerca de la resurrección de Cristo, y es ciertamente un clásico sobre el tema. No solamente por su antigüedad --y sin haber perdido nada de su vigencia. El lector hallará aquí, en su cuidadosa lectura, unas consideraciones en pro y en contra de la resurrección que, en forma de juicio, llevan a una conclusión cierta y clara: Los apóstoles no fueron culpables de dar evidencias falsas de la resurrección de Cristo. Y la resurrección es una realidad. Vivimos en una época en la que la aceptación sincera y consecuente de las verdades reveladas del cristianismo, y la roca sobre la que se asientan, la resurrección del Señor, son objeto de ridiculización y desprecio. Otra vez, no se trata de nada nuevo. En la obra Butler's Analogy, escrita alrededor de 1736, ya decía su autor: «Ha venido a aceptarse como cosa establecida, no sé por qué razones, que el cristianismo no es algo que se tenga que escudriñar, sino que ya se ha descubierto que es ficticio en toda su extensión. Y por ello se le trata como si, en nuestra época actual, este fuera un hecho en que están de acuerdo todas las personas de juicio, y que no queda nada más que hacerlo objeto principal de ridículo y de burla, como --podría parecer-- revancha por haber interrumpido durante tanto tiempo los placeres del mundo.» Es por ello un verdadero placer dirigirse al pasado y hallar ahí que las cuestiones que se plantean en nuestro mundo y en nuestra época ya habían sido planteadas y contestadas a plena satisfacción en el pasado, y que, ciertamente, como dice la Escritura, «nada hay nuevo debajo del sol» (Eclesiastés 1:9). Evidentemente, el lector hallará el estilo de esta obra diferente del que se halla acostumbrado. La redacción de la traducción ha tenido que seguir, forzosamente, el estilo del inglés clásico, y se ha procurado seguirlo fielmente. No obstante, no es de difícil lectura, y el traductor de estas páginas está seguro de que el lector sacará un inmenso provecho de la atenta consideración y asimilación de lo que en ellas expone el autor. Santiago Escuain
|
Índice:Índice de
boletines
|
||| General English Index ||| Coordinadora Creacionista ||| Museo de Máquinas Moleculares ||| ||| Libros recomendados ||| orígenes ||| vida cristiana ||| bibliografía general ||| ||| Temas de actualidad ||| Documentos en PDF (clasificados por temas) ||| |